کاترین پاترسون

دسته : نویسندگان
فعالیت : نویسنده

کاترين پترسون (انگليسي: Katherine Paterson؛ زاده31 اکتبر 1932) يک نويسنده اهل ايالات متحده آمريکا است.

شرح بانک های اطلاعاتی

کاترين پترسن در دهه ي 1930 در يک خانواده ي مذهبي زاده شد. او خود را "کودکي غيرعادي" و آن را پيامد طبيعي آوارگي در دوران رشدش مي داند. اين سو و آن سو رفتن پيوسته به همراه خانواده، حسي متفاوت در او پديد آورد که در بيشتر داستان هايش نمايان است.

او تاکنون آثار پرشماري براي کودکان و بيش از ?? رمان براي نوجوانان نوشته که به زبان هاي گوناگون از جمله آلماني، فرانسه، فنلاندي، مجارستاني و فارسي ترجمه شده است.

"همتاي پادشاه"، "همچون ستارگان"، "نان و گل سرخ"، "جيپ و داستان هاي زندگي او"، "پلي به سوي ترابيتيا" و "جيرو و خانه اسرارآميز" از آثار او هستند. حدود نيمي از داستان هاي پترسن براي مخاطبان جوان، درون مايه ي تاريخي دارند و رخدادهاي آن ها مربوط به ژاپن، چين يا امريکاي سده ي نوزدهم اند. او در ديگر آثارش به جامعه ي امروزي آمريکا و خانواده هاي از هم پاشيده و کودکان محروم روستايي مي پردازد که بازتاب تجربه هاي خود اوست.

مرگ همواره نقش برجسته اي در داستان هايش دارد، اما او با آگاهي کامل به اصول زيبايي شناسي و روان شناسي، راه حل هايي ساده و پاياني خوش براي آن ها تدارک مي بيند. شخصيت هاي اصلي داستان هاي پترسن براي کشيدن بار سنگيني که بر دوش دارند، قدرت و شهامت لازم را پيدا مي کنند. هنگامي که مخاطب کتاب او را بر زمين مي گذارد، باور کرده است که آينده ي خودش نيز، با وجود تمامي تيرگي ها، روشن خواهد بود.

کاترين پترسن بارها درمقاله ها و مصاحبه هايش اشاره کرده است که شخصيت هاي اصلي داستان هاي او، حتي پسرها، مثل داستان مشهورش، "پلي به سوي ترابيتيا" در واقع بازتاب شخصيت و زندگي خود او هستند. او مي گويد يک کتاب را بارها و بارها مي نويسد تا سر انجام مطمئن شود که کار خود را درست انجام داده است. نثر او شفاف و ساده و در عين حال سرشار از تخيل، ايجاز، نقل قول ها، نظم و آهنگ است. از اين نويسنده ي نام آور تاکنون چند اثر نيز به زبان فارسي ترجمه شده است، از جمله: "جيرو و خانه اسرار آميز"، ترجمه ي صديقه ابراهيمي فخار،"سليا و آب شيرين"، ترجمه ي فريده همتي، "ليديا"، ترجمه ي مليحه محمدي، "گيلي هاپکينز بزرگ"، ترجمه ي مهري شريفي، "پلي به سوي ترابيتيا"، ترجمه ي نسرين وکيلي، "فرزند خدا"، ترجمه ي صوفيا محمودي و "استاد خيمه شب بازي"، ترجمه ي صديقه ابراهيمي فخار.


مشخصات بانک های اطلاعاتی
جنسیت : مونث
جوایز و افتخارات : برجسته جایزه کتاب ملی
۱٩٧٧, ۱٩٧٩
نشان نیوبری
۱٩٧٧, ۱٩٨۱
جایزه هانس کریستیان آندرسن
۱٩٩٨
جایزه آسترید لیندگرن
٢٠٠۶
Laura Ingalls Wilder Medal
٢٠۱٣