کریستینه نوستلینگر

Christine Nöstlinger

دسته : نویسندگان

کریستینه نوستلینگر (زاده ۱۳ اکتبر ۱۹۳۶ در وین متولد شد- درگذشت ۲۸ ژوئن ۲۰۱۸ ) نویسنده اتریشی در زمینه ادبیات کودک و نوجوان

شرح بانک های اطلاعاتی

این نویسنده اتریشی با نگارش داستان‌هایی در مورد پسرکی به نام "فرانتس" همراه با صدایی جیک مانند و همه دیگر ویِژگی‌های او به شهرت دست یافت.

وی پس از تحصیل در رشته گرافیک در آکادمی هنر کاربردی وین به نگارش مطلب برای روزنامه‌ها، مجلات و رادیو پرداخت. او اولین کتاب کودکانه اش را در سال ۱۹۷۰ با عنوان «فریدریکه سرخ آتشین» (Die feuerrote Friederike) در انتشارات «یوگند و فولک» منتشر کرد که کار تصویرگری اش را خودش انجام داده بود. از آن زمان نوستلینگر هر سال به انتشار کتاب‌های مصور کودکان و نوجوانان توسط ناشران مختلف می‌پردازد. آخرین کتاب منتشر شده از این نویسنده که در تابستان ۲۰۱۱ به زیر چاپ رفت کتاب شعر «توجه، کودکان» است.

او با نگارش بیش از ۱50 رمان و کتاب مصور از جمله موفق‌ترین نویسندگان آلمانی زبان عرصه ادبیات کودکان و نوجوانان به شمار می‌رود که میلیون‌ها جلد از آثارش به فروش رسیده و به بیش از 3۰ زبان نیز ترجمه شده است. بخشی از کتاب‌های این نویسنده دستمایه اقتباس ادبی قرار گرفته است.

نوستلینگر با سری داستان‌های فرانتس که مشتمل بر ۱۹ جلد است یا با کتاب‌هایی همچون «سوسک طلایی پرواز کرد» تاثیر عمیقی بر دوران کودکی چند نسل نهاد.

از میان آن‌ها می‌توان به «پادشاه کدو خیاری»، «کنراد، پسرک ساخت کارخانه»، « گربه، کوسن مبل نیست»، مجموعه «فرانتیس کوچولو» و مجموعه «مینی» اشاره کرد.و براساس بعضی از آثار اوآن‌ها فیلم ساخته شده است.


 کریستینه نوستلینگر چند هفته پیش  از مرگ در گفت و گو با نشریه نیوز اعلام کرده بود که دیگر برای کودکان نخواهد نوشت زیرا بر این باور بود که دوران کودکی‌اش به تاریخ پیوسته است و اکنون همه چیز بسیار بسیار متفاوت از دوران کودکی اوست به طوری‌که قادر نیست که دیگر کودکان را درک کند.

کریستینه نوستلینگر در داستان‌هایش موضوع‌های چالش‌برانگیز را با طنز مطرح می‌کرد. او داستان‌های تخیلی را هم دوست داشت و معتقد بود که «داستان‌های تخیلی و طنز چوب زیربغل‌هایی هستند که کودکان و نوجوانان را زودتر به واقعیت و حقیقت می‌رسانند.»

  • برخی از آثارش:
  • فرانتس و فیلم‌های تلویزیونی /کریستینه نوستلینگر ؛ مترجم:کتایون سلطانی ؛ تصويرگر:ارهارد دیتل – آفرینگان
  • ماجراهای جدید فرانتس /کریستینه نوستلینگر ؛ مترجم:کتایون سلطانی ؛ تصويرگر:ارهارد دیتل - نشر آفرینگان
  • ماجراهای فرانتس در مدرسه/کریستینه نوستلینگر ؛ مترجم:کتایون سلطانی ؛ تصويرگر:ارهارد دیتل – آفرینگان
  • ماجرای اسب‌سواری فرانتس/ کریستینه نوستلینگر ؛ مترجم:کتایون سلطانی ؛ تصويرگر:ارهارد دیتل – آفرینگان
  • ماجراهای فرانتس کوچولو/ کریستینه نوستلینگر ؛ مترجم:کتایون سلطانی ؛ تصويرگر:ارهارد دیتل - نشر آفرینگان
  • ماجرای فوتبالیست شدن فرانتس /کریستینه نوستلینگر ؛ مترجم:کتایون سلطانی ؛ تصويرگر:ارهارد دیتل - آفرینگان
  • ماجراهای فرانتس و بابابزرگ/ کریستینه نوستلینگر ؛ مترجم:کتایون سلطانی ؛ تصويرگر:ارهارد دیتل – آفرینگان
  • ماجرای کارآگاه شدن فرانتس/ کریستینه نوستلینگر ؛ مترجم:کتایون سلطانی ؛ تصويرگر:ارهارد دیتل – آفرینگان
  • ماجرای گردش علمی فرانتس / کریستینه نوستلینگر ؛ مترجم:کتایون سلطانی ؛ تصويرگر:ارهارد دیتل - نشر آفرینگان
  • مینی تولدش را جشن می‌گیرد /کریستینه نوستلینگر ؛ مترجم:گیتا رسولی ؛ ويراستار:پژمان واسعی - محراب قلم
  • مینی قدبلندترین است / کریستینه نوستلینگر ؛ مترجم:گیتا رسولی ؛ ويراستار:پژمان واسعی - محراب قلم
  • مینی باید به مدرسه برود/ کریستینه نوستلینگر ؛ مترجم:گیتا رسولی ؛ ويراستار:پژمان واسعی - محراب قلم
  • مینی و دردسر جشن تولد/کریستینه نوستلینگر ؛ مترجم:آزاده نیازاده ؛ ويراستار:روشنک بهاریان‌ - پیک ادبیات
  • مینی و برادر تنبل /کریستینه نوستلینگر ؛ مترجم:آزاده نیازاده ؛ ويراستار:روشنک بهاریان‌ - پیک ادبیات
  • مینی و دزد آلبوم/ کریستینه نوستلینگر ؛ مترجم:آزاده نیازاده ؛ ويراستار:روشنک بهاریان‌ - پیک
  • مینی، دختر کدبانو/ کریستینه نوستلینگر ؛ مترجم:گیتا رسولی ؛ ويراستار:پژمان واسعی - محراب قلم، کتابهای مهتاب
  • مینی و هدیه‌ی روز عید کریستینه نوستلینگر ؛ مترجم:آزاده نیازاده ؛ ويراستار:روشنک بهاریان‌ - پیک ادبیات
  • مینی و استعداد فوق‌العاده/ کریستینه نوستلینگر ؛ مترجم:آزاده نیازاده ؛ ويراستار:روشنک بهاریان‌ - پیک ادبیات
  • همه به مینی شک می‌کنند/ کریستینه نوستلینگر ؛ مترجم:گیتا رسولی ؛ ويراستار:پژمان واسعی - محراب قلم، کتابهای مهتاب
  • سالن بولینگ بچه‌ها/ کریستینه نوستلینگر ؛ مترجم:گیتا رسولی ؛ ويراستار:ارغوان غوث – چکه
  • کدوشاه (کومی - اوری دوم)/ کریستینه نوستلینگر ؛ مترجم:محمود ابریشم‌چیان – نشررامین
  • سوسک طلایی پرواز کن/ پدرم، آخر جنگ، کوهن و من/کریستینه نوستلینگر ؛ مترجم:آیدا علوی ؛ ويراستار:مژگان کلهر - پیدایش
  • داستان عجیب سلطان زیرزمین/کریستینه نوستلینگر ؛ مترجم:ماندانا سمیعی – تندر
  • پینوکیو: ماجراهای پینوکیو به روایتی جدید/ کریستینه نوستلینگر؛ مترجم:محمد همتی؛ تصويرگر:نیکولاس هایدلباخ - فرهنگ نشر نو
  • آبنبات چوبی/ کریستینه نوستلینگر ؛ مترجم:رویا رضوانی ؛ ويراستار:نازنین دیهیمی - دنیای اقتصاد، کتابهای دارکوب
  • گربه، کوسن مبل نیست/ کریستینه نوستلینگر ؛ مترجم:گیتا رسولی - چکه
  • روز اول مدرسه/ کریستینه نوستلینگر ؛ مترجم:آزاده نیازاده ؛ ويراستار:روشنک بهاریان‌ - پیک ادبیات
  • گاهی اوقات دوست دارم مجرد باشم / کریستینه نوستلینگر ؛ مترجم:مهشید میرمعزی - گل‌آقا
  • کنراد، پسرک ساخت کارخانه/ کریستینه نوستلینگر ؛ مترجم:ایرج جهانشاهی ؛ نقاش:فرانتس ویتکامپ - فاطمی، واژه
  • راز دفتر خاطرات سوزی و پاول/ کریستینه نوستلینگر ؛ مترجم:گیتا رسولی ؛ تصويرگر:ارهارد دیتل - نشر آفرینگان

مشخصات بانک های اطلاعاتی
جوایز و افتخارات : آثار این نویسنده جوایز متعددی را برای او به ارمغان آورده که از جمله آنها می‌توان به جایزه ادبیات نوجوانان آلمان (۱۹۷۳)، "جایزه دولتی اتریش" برای ادبیات کودکان (۱۹۷۴)، جایزه کتاب کودک و نوجوان شهر وین، مدال هانس کریستیان آندرسن (۱۹۸۴)، جایزه یادبود آسترید لیندگرن (۲۰۰۳)، جایزه کتاب اقتصادی وین (۲۰۱۰) و جایزه افتخاری بین‌المللی کتاب «کورنی» در مونیخ برای مجموع آثار ادبی اش (۲۰۱۱) اشاره کرد.

همچنین نوستلینگر نشان افتخاری خدمت به جمهوری اتریش را در سال ۲۰۱۱ از "کلاودیا اشمیت" دریافت نمود