کیوان عبیدی آشتیانی
متولد 1335 خورشیدی، تهران
مترجم آثار ادبی نوجوانان، لیسانس رشته مدیریت بازرگانی از دانشگاه علامه طباطبایی؛ سال ها کارشناس مالی - بازرگانی بوده، و از سال 1379 ترجمه ادبیات نوجوانان را از زبان انگلیسی آغاز کرد
او کار ترجمهی ادبیات نوجوانان را از سال ۱۳۷۹ شروع کردهاست و تاکنون جوایزی را نیز دریافت کرده است. «بخشنده» اثر لوییس لوری تقدیر شده از سوی نشریه ی سلام بچه ها به انتخاب بچه ها، «پرنیان و پسرک» اثر لوییس لوری برنده ی جایزه ی کتاب فصل زمستان ۱۳۸۶ و منتخب شوری کتاب کودک به عنوان کتاب ویژه سال ۱۳۸۶ و هم چنین جهت فهرست افتخار IBBY، «با کفش های دیگران راه برو» اثر شارون کریچ، برنده ی جایزه پروین اعتصامی ۱۳۸۷، «هنری و بیزوس» اثر بورلی کلییری، «کلبه ی هنری» اثر بورلی کلییری، «رقص روی لبه» اثر هان نولان، «ببرخیزان» اثر کیت دی کامیلو، «مقررات» اثر سینتیا لرد،«وقتی به من میرسی» اثر ربکا استید، «ایوان منحصر به فرد»اثر کاترین اپلگیت، «بن بست نورولت» اثر جک گانتوس آثاری است که از این مترجم تاکنون منتشر شده است.
بخشنده (اثر لوییس لوری)
پرنیان و پسرک( اثر لوییس لوری)
با کفش های دیگران راه برو(اثر شارون کریچ)
مجموعه چند جلدی هنری هاگینز(اثر بورلی کلییری)
رقص روی لبه (اثر هان نولان)
ببر خیزان(اثر کیت دی کامیلو)
پسری از گوانتانامو(اثر آنا پررا)
کتاب های بخشنده، با کفش های دیگران راه برو، و پرنیان و پسرک برنده لوح تقدیر و جوایزی از جشنواره های مختلف کتاب شده اند.