عنکبوت و مگس
کتاب «عنکبوت و مگس» نوشتهي «مري هويت» است که «احمد پوري» مترجم سرشناس معاصر آن را به فارسي برگردانده است. در توضيح پشت جلد اثر ميخوانيم: «عنکبوت به مگس گفت: «دلربا بانوي ناز و نازنين...» يکي از بيتهاي متداول شعر انگليسي است که به صورت ضربالمثل نقل ميشود. اما بسياري نميدانند داستان چگونه پايان ميپذيرد. براي دانستن آن با توني دي. ترليتزي تصويرگر پرآوازه همراه شويد که شعر 176 ساله مري هويت را درباره حيله گراني که نيت ناپاک خود را زير واژههاي چرب و نرم پنهان ميکنند، با الهام از فضاي فيلمهاي ترسناک دهه 1920 هاليوود به تصوير کشيده است.»
مشخصات کتاب
ناشر
:
انتشارات نشرمرکز
تصویرگر
:
تونی دیترلیزی
مترجم
:
احمد پوری
زبان ترجمه
:
فارسی
قطع
:
خشتی
نوع چاپ
:
دو رنگ
تعداد صفحات
:
٣۶
نوبت چاپ
:
اول
نوع جلد
:
سخت
شابک
:
۵- ٨٢۵- ٣٠۵- ٩۶۴
دیویی
:
٨٢۱
٨/
ع ٣٩۴ هـ
٨/
ع ٣٩۴ هـ
شاعر
:
مری هویت